Who we are

PEN Translations is run by me, Kasia Terry. I work with a team of experienced and qualified translators and interpreters who are members of professional institutes and specialists in their fields.
You can see my qualifications in the box on the right.pen

  • 18 years’ professional experience across a broad range of fields
  • Polish translators and Polish interpreters with ongoing connections with their birth country
  • Sensitivity to client’s specific needs
  • Accustomed to meeting challenging deadlines
  • Can attend meetings at a time and location that suits you
  • Urgent and out-of-hours work undertaken
  • CRB (Criminal Records Bureau) checked
  • User of TRADOS – professional translation software for managing projects and quality assurance. This is a requirement for most large corporate clients; it allows for consistency,
    project management and tracking even if you come back to us months or years later
  • Covered by professional indemnity insurance
  • Prepared to sign a confidentiality agreement on client’s request
  • Assignments carried out in compliance with the professional Code of Conduct
    of the Chartered Institute of Linguists and the Institute of Translation and Interpreting